字幕网站(览映丨给视频加字幕最快的工具)

现在很多人都会拍一些 Vlog 或转载各种各样的视频传到网上分享,然而工作量比较大且较为枯燥的就是给视频加字幕了,如果想要做双语字幕就更麻烦,依靠人工去听写制作字幕效率太慢了。现在已有不少自动化的视频加字幕工具可帮助创作者们快速生成字幕,但它们要么需要安装软件,要么操作很复杂!对不是太常用的用户不太合适。而【览映】则是一款既免安装又操作简单的在线视频字幕生成+翻译的平台。图-览映首页览映是一个独特的视频字幕翻译、智能配音和音频转录工具,是一个线上平台,却拥有远比软件更好用更全面的功能。不需要安装软件的,只需要浏览器中操作就可以。访问网站:览映 https://www.hilanying.com/?site_code=JRTT468076主要功能:1、视频翻译:上传视频文件,AI自动生成双语字幕。2、字幕配音:通过览映翻译的双语字幕视频,能重新生成字幕译文语种的新配音(比如英文原视频翻译为中文字幕视频后,还能用览映生成中文配音)。3、音视频转写:上传音视频文件,转写可在线编辑与导出的文档,而且还可以区分说话人。视频翻译功能:点击上传视频,支持英、韩、日、法、俄等多语种互译,支持mp4、flv、avi、mov等多种视频格式。字幕一键生成,自动切分时间轴,支持在线修改。经过测试,览映字幕的AI字幕翻译功能,质量非常高。最重要的是,它会自动匹配视频时间轴。这样就不会出现,视频字幕不同步的情况。如上图,这时候可以一边预览左边的视频,一边看右边的字幕。如果字幕有错,可以修改。修改中文,英文就跟着改变了。当然,也可以直接修改英文。如果时间不同步,也可以修改,这些都很简单。等全部语音和字幕都听过看过一遍并修改好之后,导出就可以。智能配音功能:以往配音工作流程中,需要人工对大量文字脚本进行前期画本、中期配音、后期剪辑等工作,整套流程要花费几个月时间。但现在,直接上传视频到览映,使用仿真配音功能,只需几分钟,就能完成一个双语视频的翻译和配音工作。图-配音选择智能转录功能:览映智能转录是根据我们上传的音视频进行语音识别,然后切分音频+智能断句+识别说话人+转写所听内容。览映现在完全听得懂中文、英语、韩语、日语、德语、法语、俄语、泰语、印尼语,所听即所得。值得一提的是,经过训练后,览映不仅可识别常用语言,还可识别特定术语和说话的人。图-智能转录页面有了这些功能,不管是办公用户需要将录音转成文字,还是自媒体的用户们,需要制作视频字幕、翻译字幕时都可以大大松一口气了。基本上很多时候,我们只靠览映字幕这一个工具就能快速搞定全部的需求,大大提高了生产力。在线平台,无需下载用览映还有一个好处,因为它是在线操作,因而文件能被保存下来。只要你需要就可以随时修改、下载。超值新春活动:现在览映推出新春活动,注册用户每天上线就送20.22积分,相当于每天可以白嫖翻译40多分钟的视频,或者2000多字的AI配音,40多分钟的音频转录。用览映翻译视频,做双语字幕,真的很好使!


本文出自快速备案,转载时请注明出处及相应链接。

本文永久链接: https://www.xiaosb.com/beian/39704/